Sentence ID IBkCMsnnxlmq20Xbod6C5TfQZlI



    verb_3-inf
    de
    öffnen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Tür

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Haus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f

    verb_irr
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [eines der sieben heiligen Öle]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    gods_name
    de
    Neith

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)


    Esna 2, Nr. 20.12
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    verb_4-lit
    de
    sich freuen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unedited)
    -3pl

    preposition
    de
    wegen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Duft

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Duft

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f
de
die Tore ihres Hauses sind offen, (um?) das Öl der Neith darzubringen – die Götter freuen sich über ihren Duft:
Author(s): Daniel von Recklinghausen; with contributions by: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Text file created: 08/14/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkCMsnnxlmq20Xbod6C5TfQZlI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMsnnxlmq20Xbod6C5TfQZlI

Please cite as:

(Full citation)
Daniel von Recklinghausen, with contributions by Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCMsnnxlmq20Xbod6C5TfQZlI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMsnnxlmq20Xbod6C5TfQZlI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMsnnxlmq20Xbod6C5TfQZlI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)