Identifiant de phrase IBkCMva344DqEEjJrFdnYDIWDv0


6 Anfang der Zeile ⸢n⸣ gy⸢w⸣ (n) wꜥ sp




    6
     
     

     
     



    Anfang der Zeile
     
     

     
     


    preposition
    de
    aus, von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)



    gy⸢w⸣
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    adjective
    de
    ein [vor Subst.]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Mal

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
[… …] von Nußgras gemeinsam
Auteur(s): Joachim Friedrich Quack (Fichier texte créé: 19.08.2019, dernières modifications: 10.12.2019)

Identifiant permanent: IBkCMva344DqEEjJrFdnYDIWDv0
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMva344DqEEjJrFdnYDIWDv0

Citer en tant que:

(Citation complète)
Joachim Friedrich Quack, Identifiant de phrase IBkCMva344DqEEjJrFdnYDIWDv0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMva344DqEEjJrFdnYDIWDv0>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCMva344DqEEjJrFdnYDIWDv0, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)