Satz ID IBkCNMmWj67Qw0fLkNzm9dQG6YA


30 Anfang der Zeile pꜣ ꜥ.wı͗ n.ı͗m =w



    30
     
     

     
     


    Anfang der Zeile
     
     

     
     

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Haus

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    mit

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl
de
[… ...] das Haus damit.
Autor:innen: Joachim Friedrich Quack (Textdatensatz erstellt: 19.08.2019, letzte Änderung: 10.12.2019)

Persistente ID: IBkCNMmWj67Qw0fLkNzm9dQG6YA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNMmWj67Qw0fLkNzm9dQG6YA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, Satz ID IBkCNMmWj67Qw0fLkNzm9dQG6YA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNMmWj67Qw0fLkNzm9dQG6YA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNMmWj67Qw0fLkNzm9dQG6YA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)