Satz ID IBkCNOSQuOjfsk0JiAHJa3EPuTQ
28
Anfang der Zeile
substantive_masc
Myrrhe
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Lapislazuli
(unspecified)
N.m:sg
undefined
wirklich, wahrhaftig
(unspecified)
(undefined)
adjective
echt
(unspecified)
ADJ
substantive
[Stein]
(unspecified)
N
adjective
rot
(unspecified)
ADJ
[… ...] Myr⸢rhe⸣, echter ⸢Lapislazuli⸣, roter ⸢Ka⸣rneol,
Autor:innen:
Joachim Friedrich Quack
(Textdatensatz erstellt: 19.08.2019,
letzte Änderung: 10.12.2019)
Persistente ID:
IBkCNOSQuOjfsk0JiAHJa3EPuTQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNOSQuOjfsk0JiAHJa3EPuTQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Joachim Friedrich Quack, Satz ID IBkCNOSQuOjfsk0JiAHJa3EPuTQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNOSQuOjfsk0JiAHJa3EPuTQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCNOSQuOjfsk0JiAHJa3EPuTQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.