Satz ID IBkCQB7rOTsD3UnSiW67A0Fw3So
verb
[Verb]
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_masc
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
um zu (final)
(unspecified)
PREP
verb_2-gem
sehen
(unspecified)
V
D 7, 171.10
D 7, 171.10
substantive_masc
Sonnenscheibe
(unspecified)
N.m:sg
Sie […] ihr Gesicht/auf ihr, um die (Sonnen-)Scheibe zu sehen.
Autor:innen:
Alexa Rickert;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils, Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt: 28.08.2019,
letzte Änderung: 24.02.2023)
Persistente ID:
IBkCQB7rOTsD3UnSiW67A0Fw3So
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCQB7rOTsD3UnSiW67A0Fw3So
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Satz ID IBkCQB7rOTsD3UnSiW67A0Fw3So <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCQB7rOTsD3UnSiW67A0Fw3So>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCQB7rOTsD3UnSiW67A0Fw3So, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.