Satz ID IBkCSF14LVLPCkwWrBnXMr13jRg


D 7, 174.5

D 7, 174.5 j pẖr.t ḥr.t m ꜥn[ḏ] [___]



    D 7, 174.5

    D 7, 174.5
     
     

     
     

    interjection
    de
    oh!

    (unspecified)
    INTJ

    verb_3-lit
    de
    durchziehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Morgenrot

    (unspecified)
    N.m:sg




    [___]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Oh, die den Himmel durchzieht im [Morgenrot]!
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.09.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkCSF14LVLPCkwWrBnXMr13jRg
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSF14LVLPCkwWrBnXMr13jRg

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBkCSF14LVLPCkwWrBnXMr13jRg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSF14LVLPCkwWrBnXMr13jRg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSF14LVLPCkwWrBnXMr13jRg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)