Satz ID IBkCSM2iQcxxa0HAk8lqsJNn0y0


s⸢_⸣[__] ḥtꜣ.y st fꜣi̯.y vso 1,11 Zeilenanfang zerstört





    s⸢_⸣[__]
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)

    verb_3-lit
    de
    runzlig sein (?), befleckt sein (?)

    PsP
    V\res

    personal_pronoun
    de
    sie/es [Präs.I-Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    3sg.f

    verb_3-inf
    de
    hochheben; tragen; (sich) erheben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)




    vso 1,11
     
     

     
     




    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     
de
[---] runzlig/befleckt (?); sie ist getragen [---]
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 05.09.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Aufgrund der Zerstörungen ist die Syntax unklar.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBkCSM2iQcxxa0HAk8lqsJNn0y0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSM2iQcxxa0HAk8lqsJNn0y0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Daniel A. Werning, Satz ID IBkCSM2iQcxxa0HAk8lqsJNn0y0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSM2iQcxxa0HAk8lqsJNn0y0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCSM2iQcxxa0HAk8lqsJNn0y0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)