Satz ID IBkCVQWqgmNfsUW9hawIAWKFj2k




    D7, 178.8

    D7, 178.8
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de
    du [Selbst.Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    2sg.f

    substantive_fem
    de
    Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de
    Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Du bist die Mutter der Mütter der Götter.
Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 12.09.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkCVQWqgmNfsUW9hawIAWKFj2k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCVQWqgmNfsUW9hawIAWKFj2k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Satz ID IBkCVQWqgmNfsUW9hawIAWKFj2k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCVQWqgmNfsUW9hawIAWKFj2k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCVQWqgmNfsUW9hawIAWKFj2k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)