Sentence ID IBkCVXgkKI53bUnotdwoplDbPlY



    personal_pronoun
    de er [Präs.I-Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    3sg.m


    D 7, 178.2

    D 7, 178.2
     
     

     
     

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Horizont

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de hochheben

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de Horizontischer

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_masc
    de [Bez. für den Himmel]

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de hoch sein

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de unter (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de der Pfeiler, der jubelt (Mond, Mondgott)

    (unspecified)
    DIVN

de Er ist wie der Horizont, der erhoben ist unter dem Horizontischen, (wie) der Himmel, der erhoben ist unter dem Jubelnden Pfeiler (dem Mond).

Author(s): Alexa Rickert; with contributions by: Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning (Text file created: 09/12/2019, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBkCVXgkKI53bUnotdwoplDbPlY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCVXgkKI53bUnotdwoplDbPlY

Please cite as:

(Full citation)
Alexa Rickert, with contributions by Peter Dils, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Sentence ID IBkCVXgkKI53bUnotdwoplDbPlY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCVXgkKI53bUnotdwoplDbPlY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCVXgkKI53bUnotdwoplDbPlY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)