معرف الجملة IBkCaN7ZrdTsUEbZhHsJ4Wlg8WQ




    Ritualformel
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen; [Rezitationsvermerk]

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Imhet (Höhlen in der Unterwelt, myth. Ort, Grabeshöhle)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    hell sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Bewohner

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    schützen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de
    tun

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Böses

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    preposition
    de
    gegen (Personen)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unedited)
    -3sg.f

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    verb_2-lit
    de
    nicht sein (aux.)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_2-gem
    de
    sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
Worte zu sprechen: "Die Unterwelt erstrahlt, ihre Bewohner sind geschützt, der, der Böses gegen sie (= die Unterwelt) tut, ist ein Nichtseiender;
مؤلف (مؤلفون): Daniel von Recklinghausen؛ مع مساهمات من قبل: Peter Dils، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/٠٨/١٤، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBkCaN7ZrdTsUEbZhHsJ4Wlg8WQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCaN7ZrdTsUEbZhHsJ4Wlg8WQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Daniel von Recklinghausen، مع مساهمات من قبل Peter Dils، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBkCaN7ZrdTsUEbZhHsJ4Wlg8WQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCaN7ZrdTsUEbZhHsJ4Wlg8WQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCaN7ZrdTsUEbZhHsJ4Wlg8WQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)