Sentence ID IBkCd2uY88G8okUurSnjVYhdwQk






    rto x+3,2
     
     

     
     

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

    undefined
    de [Wort]

    (unspecified)
    (undefined)

de I sími [___]ha tjiramata.

Author(s): Lutz Popko (Text file created: 10/02/2019, latest changes: 10/30/2023)

Comments
  • Bei dem Wort ṯrmt fühlt sich Roccati, in: Kousoulis/Lazaridis, Tenth International Congress of Egyptologists, Vol. 2, 1534 an den MR-Personennamen Ṯrmṯ erinnert, für den Fischer-Elfert/Grimm, in: ZÄS 130, 2003, 75, Kommentar zu Zeile 20, vorsichtig die Bedeutung „Lotus“ vorschlagen, sich aber auch einen Zusammenhang mit hebräisch תּמר: „Dattelpalme“ vorstellen können. Tatsächlich ist das Wort in pTurin CGT 54030 immer mit dem Personenklassifikator geschrieben (in x+3,2 sogar mit zusätzlichen Pluralstrichen) und war daher personifiziert. Ob es ein Dämonenname ist, der der zu beschwörenden Schlange zugelegt wurde? Andererseits sind die Wörter davor unklar, so dass es ebenso eine helfende Instanz sein könnte – wenn auch vielleicht kein Gott, weil man dann eher den Falken auf Standarte als Klassifikator erwarten würde.

    Commentary author: Lutz Popko; Data file created: 10/04/2019, latest revision: 10/04/2019

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBkCd2uY88G8okUurSnjVYhdwQk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCd2uY88G8okUurSnjVYhdwQk

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, Sentence ID IBkCd2uY88G8okUurSnjVYhdwQk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCd2uY88G8okUurSnjVYhdwQk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCd2uY88G8okUurSnjVYhdwQk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)