معرف الجملة IBkCdyxWOrNFrkD7rXYt11QWS8A


Fragment b Reste von 5 Zeilen, unpubliziert



    Fragment b
     
     

     
     


    Reste von 5 Zeilen, unpubliziert
     
     

     
     
de
[---]
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١٠/٠٢، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Der obere und untere Kolumnenrand ist erhalten. Unter der letzten Zeile ist eine Vignette erhalten: Ein ḏd-Pfeiler in einem Boot.

    كاتب التعليق: Lutz Popko

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBkCdyxWOrNFrkD7rXYt11QWS8A
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCdyxWOrNFrkD7rXYt11QWS8A

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة IBkCdyxWOrNFrkD7rXYt11QWS8A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCdyxWOrNFrkD7rXYt11QWS8A>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCdyxWOrNFrkD7rXYt11QWS8A، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)