Satz ID IBkCg3ngjDWWWEY2ixypDqhwcqY


Standarte mit Ibis, von einem personifizierten Waszeichen (?) gehalten D 7, 191.12 Ḏḥw.tj wpi̯ rḥ.wj D 7, 191.13 tḫn šps ḥr dr šnṯ.yw Rḫ-sw ḥr ḏsr [___]



    Standarte mit Ibis, von einem personifizierten Waszeichen (?) gehalten
     
     

     
     


    D 7, 191.12
     
     

     
     

    gods_name
    de Thot

    (unspecified)
    DIVN

    verb_3-inf
    de richterlich trennen

    (unspecified)
    V

    epith_god
    de die beiden Genossen

    (unspecified)
    DIVN


    D 7, 191.13
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Ibis

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de prächtig

    (unspecified)
    N-adjz:m.sg

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_2-lit
    de vertreiben

    (unspecified)
    V

    substantive
    de Feinde

    (unspecified)
    N

    epith_god
    de Wissender

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de [mit Infinitiv]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de abschirmen

    (unspecified)
    V

    substantive
    de [Substantiv oder ein substantivischer Ausdruck]

    (unspecified)
    N

de Thot, der die beiden Genossen trennt, der prächtige Ibis, indem er die Feinde des Rḫ-sw vertreibt, indem er […] abschirmt:

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 10.10.2019, letzte Änderung: 24.04.2023)

Persistente ID: IBkCg3ngjDWWWEY2ixypDqhwcqY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCg3ngjDWWWEY2ixypDqhwcqY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID IBkCg3ngjDWWWEY2ixypDqhwcqY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCg3ngjDWWWEY2ixypDqhwcqY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCg3ngjDWWWEY2ixypDqhwcqY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)