Satz ID IBkCgKom3lsFf0DbkFWiJbW0V8E



    verb_3-lit
    de
    rufen; berechnen (math.)

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de
    Name

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg




    zerstört
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ruft meinen Namen [---]
Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 01.10.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkCgKom3lsFf0DbkFWiJbW0V8E
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCgKom3lsFf0DbkFWiJbW0V8E

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBkCgKom3lsFf0DbkFWiJbW0V8E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCgKom3lsFf0DbkFWiJbW0V8E>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkCgKom3lsFf0DbkFWiJbW0V8E, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)