Sentence ID IBkChjEbFWLglUlvp2Hnworn7vM



    particle
    de
    bei nominalem Subjekt im Futurum III

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    sie, ihr [Suffix 3. P. Pl. = sn]

    (unedited)
    -3pl

    substantive_masc
    de
    Schicksal; Glück, Wohlstand

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de
    werden (im Futurum III vor Infinitiv)

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    verb
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    [__]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
Ihr Schicksal wir kommen […]
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer ; (Text file created: 10/13/2019, latest changes: 07/17/2024)

Persistent ID: IBkChjEbFWLglUlvp2Hnworn7vM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkChjEbFWLglUlvp2Hnworn7vM

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkChjEbFWLglUlvp2Hnworn7vM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkChjEbFWLglUlvp2Hnworn7vM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkChjEbFWLglUlvp2Hnworn7vM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)