Sentence ID IBkChmXPADwynEnLksYWI3YGS4Q




    verb
    de
    gib! [Imperativ]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    verb
    de
    tun, machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f


    verb
    de
    deponieren, anvertrauen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    determiner
    de
    der [best. Art. Sg. mask.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
Möge sie Zuflucht suchen beim Gott!
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Text file created: 10/13/2019, latest changes: 07/17/2024)

Persistent ID: IBkChmXPADwynEnLksYWI3YGS4Q
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkChmXPADwynEnLksYWI3YGS4Q

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkChmXPADwynEnLksYWI3YGS4Q <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkChmXPADwynEnLksYWI3YGS4Q>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkChmXPADwynEnLksYWI3YGS4Q, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)