Satz ID IBkClD9uoQm1WEifv8j5PFVdiKA


lc [x+2, x+1] ⸢⸮wšt?⸣ 3 Q n pꜣ wꜥb 4 oder 5 Q



    lc [x+2, x+1]
     
     

     
     

    verb
    de anbeten, begrüßen

    (unspecified)
    V


    3 Q
     
     

     
     

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg


    4 oder 5 Q
     
     

     
     

de Verehren (?) […] des Priesters … … ….

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 21.10.2019, letzte Änderung: 06.10.2022)

Persistente ID: IBkClD9uoQm1WEifv8j5PFVdiKA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClD9uoQm1WEifv8j5PFVdiKA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID IBkClD9uoQm1WEifv8j5PFVdiKA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClD9uoQm1WEifv8j5PFVdiKA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClD9uoQm1WEifv8j5PFVdiKA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)