Identifiant de phrase IBkClEFeJid6v0n1iHueJ0B2SGU




    adjective
    de
    andere [selbständig]

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)



    blm[_]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    particle
    de
    [Konjunktiv Fut.]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unedited)
    -3pl


    verb
    de
    werfen, setzen, legen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    preposition
    de
    auf, über

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    determiner
    de
    [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unedited)
    DET(infl. unedited)
de
Ein anderes: …, und man soll es auf die [Mauer (?)] legen
Auteur(s): Joachim Friedrich Quack; avec des contributions de: Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 21.10.2019, dernières modifications: 15.07.2024)

Commentaires
  • Ob bl-mỉ.t „Katzenauge“?

    Auteur du commentaire: Joachim Friedrich Quack (Fichier de données créé: 20.11.2019, dernière révision: 20.11.2019)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBkClEFeJid6v0n1iHueJ0B2SGU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClEFeJid6v0n1iHueJ0B2SGU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Joachim Friedrich Quack, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBkClEFeJid6v0n1iHueJ0B2SGU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClEFeJid6v0n1iHueJ0B2SGU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClEFeJid6v0n1iHueJ0B2SGU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)