معرف الجملة IBkClFxt9i7ndkmhjDSRJo7QEQU


lc [x+1, x+2] Anfang der Zeile swr n dwꜣ r bw-ı͗ri̯.tw ⸢=s⸣ ⸢swr⸣ 2 Q ⸢nb⸣



    lc [x+1, x+2]
     
     

     
     


    Anfang der Zeile
     
     

     
     

    verb
    de
    trinken

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    an

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Morgen

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    particle
    de
    indem [im Umstandssatz]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    particle
    de
    [Negation] noch nicht

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. fem.]

    (unedited)
    -3sg.f

    verb
    de
    trinken

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    2 Q
     
     

     
     

    adjective
    de
    irgendein

    (unedited)
    ADJ(infl. unedited)
de
[… …] trinken am Morgen, bevor sie getrunken hat irgendein […]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Joachim Friedrich Quack؛ مع مساهمات من قبل: Simon D. Schweitzer ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠١٩/١٠/٢١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٧/١٥)

معرف دائم: IBkClFxt9i7ndkmhjDSRJo7QEQU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClFxt9i7ndkmhjDSRJo7QEQU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Joachim Friedrich Quack، مع مساهمات من قبل Simon D. Schweitzer، معرف الجملة IBkClFxt9i7ndkmhjDSRJo7QEQU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClFxt9i7ndkmhjDSRJo7QEQU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClFxt9i7ndkmhjDSRJo7QEQU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)