Satz ID IBkClLb3oWKGHUnWnQlVZOwog4I


kt sšn ḫlyn r ḏi̯.t Rest der Zeile


    adjective
    de andere (Variante), anderes (Rezept) u.ä.

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Lotus

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive
    de Kresse

    (unspecified)
    N

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V


    Rest der Zeile
     
     

     
     

de Ein Anderes: Lotus, Kresse, geben an [… …]

Autor:innen: Joachim Friedrich Quack; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 21.10.2019, letzte Änderung: 06.10.2022)

Persistente ID: IBkClLb3oWKGHUnWnQlVZOwog4I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClLb3oWKGHUnWnQlVZOwog4I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Joachim Friedrich Quack, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID IBkClLb3oWKGHUnWnQlVZOwog4I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClLb3oWKGHUnWnQlVZOwog4I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClLb3oWKGHUnWnQlVZOwog4I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)