Identifiant de phrase IBkClMx6H1xCH0OfpVeKwVJSQbg
lc [x+2, x+11]
determiner
[best. Art. Plur.] die
(unedited)
DET(infl. unedited)
substantive_fem
Heilmittel
(unedited)
N.f(infl. unedited)
relative_pronoun
welcher, der
(unedited)
REL(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unedited)
-3pl
verb
tun, machen
(unedited)
V(infl. unedited)
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unedited)
-3pl
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL(infl. unedited)
verb
veranlassen
(unedited)
V(infl. unedited)
verb
lösen (= sfḫ)
(unedited)
V(infl. unedited)
preposition
für
(unedited)
PREP(infl. unedited)
substantive_fem
Frau
(unedited)
N.f(infl. unedited)
Die Heilmittel, die man machen soll, um bei einer Frau Entbindung (?) zu verursachen.
Datation (période):
Auteur(s):
Joachim Friedrich Quack;
avec des contributions de:
Simon D. Schweitzer
(Fichier texte créé: 21.10.2019,
dernières modifications: 15.07.2024)
Identifiant permanent:
IBkClMx6H1xCH0OfpVeKwVJSQbg
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClMx6H1xCH0OfpVeKwVJSQbg
Citer en tant que:
(Citation complète)Joachim Friedrich Quack, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBkClMx6H1xCH0OfpVeKwVJSQbg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClMx6H1xCH0OfpVeKwVJSQbg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkClMx6H1xCH0OfpVeKwVJSQbg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.