Satz ID IBkDBt4WdvrcyErYv94bnMQzZgM



    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de geheim

    (unspecified)
    ADJ

    verb_3-lit
    de heilig sein

    (unspecified)
    V

    preposition
    de unter (der Aufsicht)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Herr

    (unspecified)
    N.m:sg


    ꜥbꜣ
     
     

    (unedited)


    verb_3-inf
    de schützen

    (unspecified)
    V

    adverb
    de darin

    (unspecified)
    ADV

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Die geheime Unterwelt ist vollkommen mit ihrem Herrn, der Herr von Aba ist in ihr geschützt."

Autor:innen: Daniel von Recklinghausen; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 14.08.2019, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: IBkDBt4WdvrcyErYv94bnMQzZgM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDBt4WdvrcyErYv94bnMQzZgM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Daniel von Recklinghausen, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID IBkDBt4WdvrcyErYv94bnMQzZgM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDBt4WdvrcyErYv94bnMQzZgM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDBt4WdvrcyErYv94bnMQzZgM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)