Satz ID IBkDCJrMZrWWhEQTg2a7Y7HNBVk




    verb_3-lit
    de
    bekleiden

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg


    substantive_masc
    de
    Leib

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unedited)
    -2sg.f


    preposition
    de
    mittels

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)



    Esna 2, Nr. 18.2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ein Kleid (für Götter)]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)


    gods_name
    de
    Reret (Nilpferdgöttin, Schützerin des Kindes)

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
de
Ich bekleide deinen Leib mit dem Stoff [der] Reret.
Autor:innen: Daniel von Recklinghausen; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 14.08.2019, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: IBkDCJrMZrWWhEQTg2a7Y7HNBVk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDCJrMZrWWhEQTg2a7Y7HNBVk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Daniel von Recklinghausen, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID IBkDCJrMZrWWhEQTg2a7Y7HNBVk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDCJrMZrWWhEQTg2a7Y7HNBVk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDCJrMZrWWhEQTg2a7Y7HNBVk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)