Satz ID IBkDGMEXoHpA0EnQqcWwkUYUcLM


D 7, 205.17 [___] mr.y [___] Jwn.t zꜣ-Rꜥ Jmn-m-ḥꜣ.t dj ꜥnḫ ḏ.t



    D 7, 205.17
     
     

     
     


    [___]
     
     

    (unedited)


    adjective
    de geliebt

    (unspecified)
    ADJ


    [___]
     
     

    (unedited)


    place_name
    de Dendera

    (unspecified)
    TOPN

    epith_king
    de Sohn des Re (Eigenname der Königstitulatur)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Amenemhet

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_irr
    de geben

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    adverb
    de ewiglich

    (unspecified)
    ADV

de […] geliebt von […] von Jwnt, der Sohn des Re, Amenemhat, dem Leben gegeben ist in ḏt-Ewigkeit.

Autor:innen: Alexa Rickert; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 14.11.2019, letzte Änderung: 20.10.2022)

Persistente ID: IBkDGMEXoHpA0EnQqcWwkUYUcLM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGMEXoHpA0EnQqcWwkUYUcLM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Alexa Rickert, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID IBkDGMEXoHpA0EnQqcWwkUYUcLM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGMEXoHpA0EnQqcWwkUYUcLM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGMEXoHpA0EnQqcWwkUYUcLM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)