Identifiant de phrase IBkDGY7Y1YhiHk48iCvh70RHwhI




    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unspecified)
    N.m:sg
Glyphes disposés artificiellement
de
Osiris, der Herr
Auteur(s): Jakob Schneider; avec des contributions de: Emilia Mammola (Fichier texte créé: 21.10.2019, dernières modifications: 21.02.2020)

Identifiant permanent: IBkDGY7Y1YhiHk48iCvh70RHwhI
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGY7Y1YhiHk48iCvh70RHwhI

Citer en tant que:

(Citation complète)
Jakob Schneider, avec des contributions de Emilia Mammola, Identifiant de phrase IBkDGY7Y1YhiHk48iCvh70RHwhI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGY7Y1YhiHk48iCvh70RHwhI>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGY7Y1YhiHk48iCvh70RHwhI, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)