Satz ID IBkDGb1zcuy0Kkg9vuhR2IUkpt0



    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de
    der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de
    Herr der Unterwelt

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Versorgter beim großen Gott, dem Herren der Unterwelt.
Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Emilia Mammola, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 18.10.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBkDGb1zcuy0Kkg9vuhR2IUkpt0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGb1zcuy0Kkg9vuhR2IUkpt0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Emilia Mammola, Daniel A. Werning, Satz ID IBkDGb1zcuy0Kkg9vuhR2IUkpt0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGb1zcuy0Kkg9vuhR2IUkpt0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGb1zcuy0Kkg9vuhR2IUkpt0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)