Satz ID IBkDGd6JAnx1qUphuqINxLRdOfI




    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgf_adv/Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f


    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP


    interrogative_pronoun
    de
    wohin?

    (unspecified)
    Q
de
Wohin willst du?
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Billy Böhm, Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: 15.11.2019, letzte Änderung: 16.09.2025)

Persistente ID: IBkDGd6JAnx1qUphuqINxLRdOfI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGd6JAnx1qUphuqINxLRdOfI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Billy Böhm, Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Satz ID IBkDGd6JAnx1qUphuqINxLRdOfI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGd6JAnx1qUphuqINxLRdOfI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDGd6JAnx1qUphuqINxLRdOfI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)