Identifiant de phrase IBkDJY1SB3dBs0d8iNFfjiPhH0A




    verb
    de
    voll bezahlen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m


    particle
    de
    bildet dependent pronoun

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix der 1. P. Pl.]

    (unedited)
    -1pl
de
„Du hast uns voll bezahlt“.
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 21.11.2019, dernières modifications: 27.12.2024)

Identifiant permanent: IBkDJY1SB3dBs0d8iNFfjiPhH0A
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDJY1SB3dBs0d8iNFfjiPhH0A

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase IBkDJY1SB3dBs0d8iNFfjiPhH0A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDJY1SB3dBs0d8iNFfjiPhH0A>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDJY1SB3dBs0d8iNFfjiPhH0A, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)