Sentence ID IBkDKCdb0agXGUlTqFGNz5zDzKs




    8
     
     

     
     


    ⸮[____]___?
     
     

    (unedited)


    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    adjective
    de groß

    (unspecified)
    ADJ

    place_name
    de Edfu

    (unspecified)
    TOPN


    [⸮___?]
     
     

    (unedited)


    substantive_fem
    de Tempel

    (unspecified)
    N.f:sg

    place_name
    de Edfu

    (unspecified)
    TOPN

    particle
    de und

    (unspecified)
    PTCL

    personal_pronoun
    de [Possessivartikel mask. Sg.] (vgl. auch unter pꜣ=!)

    (unspecified)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Tempel (= ı͗rpj)

    (unspecified)
    N.m:sg

de [… …]… sehr Großer von Behedet, […, im Tempel von] Behedet und seinem Sanktuar,

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 11/24/2019, latest changes: 09/22/2022)

Persistent ID: IBkDKCdb0agXGUlTqFGNz5zDzKs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDKCdb0agXGUlTqFGNz5zDzKs

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBkDKCdb0agXGUlTqFGNz5zDzKs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDKCdb0agXGUlTqFGNz5zDzKs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDKCdb0agXGUlTqFGNz5zDzKs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)