Satz ID IBkDMPukRTW5ekyXmeNq85vqeqI



    substantive_masc
    de Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Opfergabe (allg.)

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    title
    de Osiris (Totentitel des/der Verstorbenen)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wab-Priester

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Lobpreis

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Wasserspende und Opfergaben des Osiris, dem Wab-Priester des Amun, Lobpreis!

Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Emilia Mammola, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 24.10.2019, letzte Änderung: 20.09.2020)

Persistente ID: IBkDMPukRTW5ekyXmeNq85vqeqI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDMPukRTW5ekyXmeNq85vqeqI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Emilia Mammola, Anja Weber, Satz ID IBkDMPukRTW5ekyXmeNq85vqeqI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDMPukRTW5ekyXmeNq85vqeqI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDMPukRTW5ekyXmeNq85vqeqI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)