Satz ID IBkDMTt2nDWYOkkWiXUOK4KUREM



    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de [Epitheton einer Gottheit]

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Chontamenti ("der an der Spitze des Westens ist")

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der inmitten des Binsengefildes ist

    (unspecified)
    DIVN




    1 bis 2Q
     
     

     
     
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de [Worte zu sprechen von] Osiris, dem Sohn des Herrschers des erhabenen Landes, Chontamenti, der inmitten des Binsengefildes ist [---].

Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Emilia Mammola, Vivian Rätzke, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: 25.10.2019, letzte Änderung: 21.09.2020)

Persistente ID: IBkDMTt2nDWYOkkWiXUOK4KUREM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDMTt2nDWYOkkWiXUOK4KUREM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Emilia Mammola, Vivian Rätzke, Anja Weber, Satz ID IBkDMTt2nDWYOkkWiXUOK4KUREM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDMTt2nDWYOkkWiXUOK4KUREM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDMTt2nDWYOkkWiXUOK4KUREM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)