Sentence ID IBkDQ8UzyWRj1kYZpPWbWlqOVlQ
substantive_masc
Versorgter
(unspecified)
N.m:sg
preposition
bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)
(unspecified)
PREP
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr der Ewigkeit
(unspecified)
DIVN
epith_god
Chontamenti ("der an der Spitze des Westens ist")
(unspecified)
DIVN
epith_god
der große Gott (Gott)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr der Unterwelt
(unspecified)
DIVN
substantive_fem
Schetit
(unspecified)
N.f:sg
Versorgter bei Osiris, dem Herrn der Neheh-Ewigkeit, Chontamenti, dem großen Gott, dem Herrn der Duat und der Schetit.
Dating (time frame):
21. Dynastie
E7YEQAEKZVEJ5PX7WKOXY2QEEM
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Emilia Mammola, Anja Weber
(Text file created: 10/25/2019,
latest changes: 09/21/2020)
Persistent ID:
IBkDQ8UzyWRj1kYZpPWbWlqOVlQ
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDQ8UzyWRj1kYZpPWbWlqOVlQ
Please cite as:
(Full citation)Jakob Schneider, with contributions by Emilia Mammola, Anja Weber, Sentence ID IBkDQ8UzyWRj1kYZpPWbWlqOVlQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDQ8UzyWRj1kYZpPWbWlqOVlQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBkDQ8UzyWRj1kYZpPWbWlqOVlQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).