Satz ID ICAABhRxVBIWBEKWpWGjF92qYR4



    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de
    Opfergabe (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_masc
    de
    Speise

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de
    Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    adjective
    de
    alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    adjective
    de
    gut

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    adjective
    de
    rein

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    adjective
    de
    alle

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    substantive_fem
    de
    Sache

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    place_name
    de
    [Gewässer bei Memphis]

    Adj.plf
    ADJ:f.pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Sie gebe Opfergaben, Speisen, alls guten und reinen Dinge, sowie alle angenehmen Dinge.
Autor:innen: Jakob Schneider; unter Mitarbeit von: Emilia Mammola, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 30.10.2019, letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Vertauschung im Original.

    Autor:in des Kommentars: Jakob Schneider

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICAABhRxVBIWBEKWpWGjF92qYR4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAABhRxVBIWBEKWpWGjF92qYR4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jakob Schneider, unter Mitarbeit von Emilia Mammola, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID ICAABhRxVBIWBEKWpWGjF92qYR4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAABhRxVBIWBEKWpWGjF92qYR4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAABhRxVBIWBEKWpWGjF92qYR4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)