Identifiant de phrase ICAAFRoZSzKTKUeUogZsdnNHJHo




    verb_irr
    de
    geben

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Opfergabe (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg


    title
    de
    Osiris

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Hausherrin

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Sängerin

    (unspecified)
    TITL
Glyphes disposés artificiellement
de
Sie gebe Opfer (dem) Osiris, der Hausherrin, der Sängerin.
Auteur(s): Jakob Schneider; avec des contributions de: Emilia Mammola, Anja Weber (Fichier texte créé: 31.10.2019, dernières modifications: 21.08.2020)

Identifiant permanent: ICAAFRoZSzKTKUeUogZsdnNHJHo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFRoZSzKTKUeUogZsdnNHJHo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Jakob Schneider, avec des contributions de Emilia Mammola, Anja Weber, Identifiant de phrase ICAAFRoZSzKTKUeUogZsdnNHJHo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFRoZSzKTKUeUogZsdnNHJHo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAFRoZSzKTKUeUogZsdnNHJHo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)