Satz ID ICAAIaToN5eUO0bVsCGDtElFvaY



    verb_3-inf
    de
    gib!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    für (jmd.)

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_fem
    de
    Gleiches

    (unspecified)
    N.f:sg
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
'Gib mir das Gleiche!'
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Jonas Treptow, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 07.01.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICAAIaToN5eUO0bVsCGDtElFvaY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAIaToN5eUO0bVsCGDtElFvaY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Emilia Mammola, Jonas Treptow, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID ICAAIaToN5eUO0bVsCGDtElFvaY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAIaToN5eUO0bVsCGDtElFvaY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAIaToN5eUO0bVsCGDtElFvaY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)