Identifiant de phrase ICAAJWWbrAXpPUaToy8keBD8w1I




    substantive_masc
    de
    Versorgter

    (unspecified)
    N.m:sg


    preposition
    de
    bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    Nephthys

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Gottesschwester

    (unspecified)
    DIVN


    epith_god
    de
    Auge des Re (von Hathor u.a. Gottheiten)

    (unspecified)
    DIVN





    2Q
     
     

     
     
Glyphes disposés artificiellement
de
Versorgter bei Nephthys, der Gottesschwester, dem Auge [des Re] [---].
Auteur(s): Jakob Schneider; avec des contributions de: Emilia Mammola, Anja Weber (Fichier texte créé: 14.11.2019, dernières modifications: 25.08.2020)

Identifiant permanent: ICAAJWWbrAXpPUaToy8keBD8w1I
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAJWWbrAXpPUaToy8keBD8w1I

Citer en tant que:

(Citation complète)
Jakob Schneider, avec des contributions de Emilia Mammola, Anja Weber, Identifiant de phrase ICAAJWWbrAXpPUaToy8keBD8w1I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAJWWbrAXpPUaToy8keBD8w1I>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAJWWbrAXpPUaToy8keBD8w1I, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)