Identifiant de phrase ICAAJeCdqG6EDke6gWGPp4OZJAU


4 ı͗bd-1 šmw sw 2 r pꜣ 1 r 6




    4
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    [ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Sommer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Tag [in Datumsangaben]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)


    preposition
    de
    für

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)



    pꜣ
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




     
     

     
     


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)


    preposition
    de
    macht (bei Beträgen u.ä.)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
2. Pachons, für den …: 1, macht 6.
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 25.01.2020, dernières modifications: 08.12.2023)

Identifiant permanent: ICAAJeCdqG6EDke6gWGPp4OZJAU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAJeCdqG6EDke6gWGPp4OZJAU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase ICAAJeCdqG6EDke6gWGPp4OZJAU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAJeCdqG6EDke6gWGPp4OZJAU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAJeCdqG6EDke6gWGPp4OZJAU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)