Sentence ID ICAAKDNBvxTUB02Wn7zHBMA5DJ4
substantive_masc
Versorgter
(unspecified)
N.m:sg
preposition
bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)
(unspecified)
PREP
gods_name
Thot
(unspecified)
DIVN
epith_god
Herr der Gottesworte (Beiwort des Thot)
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Schreiber
(unspecified)
N.m:sg
2Q
epith_god
groß an Leben
(unspecified)
DIVN
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
epith_god
Vorsteher der Toten
(unspecified)
DIVN
3Q
Versorgter bei Toth, dem Herrn der Gottesworte, dem Schreiber [des...] Groß an Leben, Re, dem Imi-Ra der Toten [---].
Dating (time frame):
21. Dynastie
E7YEQAEKZVEJ5PX7WKOXY2QEEM
Author(s):
Jakob Schneider;
with contributions by:
Emilia Mammola, Anja Weber
(Text file created: 11/14/2019,
latest changes: 08/25/2020)
Persistent ID:
ICAAKDNBvxTUB02Wn7zHBMA5DJ4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAKDNBvxTUB02Wn7zHBMA5DJ4
Please cite as:
(Full citation)Jakob Schneider, with contributions by Emilia Mammola, Anja Weber, Sentence ID ICAAKDNBvxTUB02Wn7zHBMA5DJ4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAKDNBvxTUB02Wn7zHBMA5DJ4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAKDNBvxTUB02Wn7zHBMA5DJ4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).