Identifiant de phrase ICAAKZ6LuulCNE4AsPHIzu2pmTM




    verb_3-lit
    de
    stehen; aufstehen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
?
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: 18.12.2015, dernières modifications: 29.01.2020)

Commentaires
  • Am Rand vor Zeile 11,6 steht - etwas höher als der normale Text - der Mastbaum mit der Lesung ꜥḥꜥ (Gardiner, Chester Beatty Library, Tf. XI und XIA). Sollte es sich um den Aktenvermerk ꜥḥꜥ: "vorhanden" (Wb I 219, 9) handeln? Seine Bedeutung an dieser Stelle kann jedoch nicht mehr nachvollzogen werden.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko (Fichier de données créé: 18.12.2015, dernière révision: 29.01.2020)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICAAKZ6LuulCNE4AsPHIzu2pmTM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAKZ6LuulCNE4AsPHIzu2pmTM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase ICAAKZ6LuulCNE4AsPHIzu2pmTM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAKZ6LuulCNE4AsPHIzu2pmTM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAKZ6LuulCNE4AsPHIzu2pmTM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)