معرف الجملة ICAAMdQZbUDoeE2OsgEA6epH6cU






    1
     
     

     
     

    person_name
    de
    Djeser-Nebti

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-lit
    de
    leben

    PsP.3plf
    V\res-3pl.f
de
Djeser-nebti, sie möge leben.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Gunnar Sperveslage؛ مع مساهمات من قبل: Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٠/٠١/٣١، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: ICAAMdQZbUDoeE2OsgEA6epH6cU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAMdQZbUDoeE2OsgEA6epH6cU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Gunnar Sperveslage، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICAAMdQZbUDoeE2OsgEA6epH6cU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAMdQZbUDoeE2OsgEA6epH6cU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAMdQZbUDoeE2OsgEA6epH6cU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)