Satz ID ICAAMgdvjGixQUkRkXanRWA6QLI
Vso 7
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
substantive_masc
Brot, Ration, Nahrung, Unterhalt; Einkommen
(unspecified)
N.m:sg
undefined
[Präfix der Relativform bzw. des Partizips]
(unspecified)
(undefined)
undefined
[Imperfektkonverter]
(unspecified)
(undefined)
Vso 8
preposition
jemandem zustehend, jemandem gehörend
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
preposition
aus der Hand; bei; durch
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
geben
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
[Präposition des Dativs]
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suff. 1. Sg.]
(unspecified)
-1sg
Vso 9
substantive_masc
Weizen
(unspecified)
N.m:sg
numeral
1/2
(unspecified)
NUM
numeral
1/12
(unspecified)
NUM
preposition
für
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
r
(unedited)
—
ı͗r
(unedited)
—
=w
(unedited)
—
(n)
(unedited)
—
particle
[bestimmter Artikel fem. Sg.]
(unspecified)
PTCL
substantive_fem
(unspecified)
N.f:sg
(n)
(unedited)
—
person_name
Month hat ihn gegeben
(unspecified)
PERSN
Vso 10
substantive_masc
Weizen
(unspecified)
N.m:sg
numeral
1/2
(unspecified)
NUM
particle
und
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Hin [Hohlmaß]
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
Für die 55 Rationen, die er mir schuldete, hat er mir 7/12 (Artaben) Weizen gegeben, die mit dem Maß des Dismonth gemessen(?, wörtl. gemacht) wurden (als) ½ (Artabe) Weizen und 2 Hin.
Datierung:
2. Jhdt. v.Chr.
L34UY7MQCRB2JCBPNZKLGP2ZL4
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Simon D. Schweitzer
(Textdatensatz erstellt: 01.02.2020,
letzte Änderung: 22.09.2022)
Persistente ID:
ICAAMgdvjGixQUkRkXanRWA6QLI
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAMgdvjGixQUkRkXanRWA6QLI
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID ICAAMgdvjGixQUkRkXanRWA6QLI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAMgdvjGixQUkRkXanRWA6QLI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAMgdvjGixQUkRkXanRWA6QLI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.