Satz ID ICAAMhzBFSRRrUKHkWTiGHbAvME




    4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de [ı͗bd-1/2/3/4] 1./2./3./4. Monat

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Winter

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_masc
    de Tag [in Datumsangaben]

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Zahl des Tages im Datum]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de jemandem zustehend, jemandem gehörend

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de zu Lasten von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    numeral
    de 1/2

    (unspecified)
    NUM

    numeral
    de 1/12

    (unspecified)
    NUM

de 6. Phamenoth: Ich schulde ihm 7/12 (Artaben Weizen).

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 01.02.2020, letzte Änderung: 22.09.2022)

Persistente ID: ICAAMhzBFSRRrUKHkWTiGHbAvME
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAMhzBFSRRrUKHkWTiGHbAvME

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID ICAAMhzBFSRRrUKHkWTiGHbAvME <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAMhzBFSRRrUKHkWTiGHbAvME>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAMhzBFSRRrUKHkWTiGHbAvME, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)