Identifiant de phrase ICAAMo9WWlUdZkdMtmqn5CXC72s


Vso 6 ḏlꜥ =j Pa-wn




    Vso 6
     
     

     
     


    verb
    de
    protokollieren, aufnehmen, registrieren

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suff. 1. Sg.]

    (unedited)
    -1sg


    person_name
    de
    ---

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Ich habe Phagonis geprüft.
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: Simon D. Schweitzer (Fichier texte créé: 01.02.2020, dernières modifications: 16.07.2024)

Identifiant permanent: ICAAMo9WWlUdZkdMtmqn5CXC72s
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAMo9WWlUdZkdMtmqn5CXC72s

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de Simon D. Schweitzer, Identifiant de phrase ICAAMo9WWlUdZkdMtmqn5CXC72s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAMo9WWlUdZkdMtmqn5CXC72s>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAMo9WWlUdZkdMtmqn5CXC72s, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)