Satz ID ICAAMtLruzsIRENAkwmOsfr6Bws


r:_ tw =f n =j ẖr ꜥq 12 Vso 11 sw 1/12


    undefined
    de [Präfix der Relativform bzw. des Partizips]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de für

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Brot, Ration, Nahrung, Unterhalt; Einkommen

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unspecified)
    NUM.card


    Vso 11
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Weizen

    (unspecified)
    N.m:sg

    numeral
    de 1/12

    (unspecified)
    NUM

de Was er mir für 12 Rationen gegeben hat: 1/12 (Artaben) Weizen.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: 01.02.2020, letzte Änderung: 22.09.2022)

Kommentare
  • Nach Hrsg. ist dies ein (aus Platzgründen oben angebrachter) Nachtrag zur letzten Zeile des Ostrakons (Vso 17).

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; Datensatz erstellt: 01.02.2020, letzte Revision: 01.02.2020

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICAAMtLruzsIRENAkwmOsfr6Bws
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAMtLruzsIRENAkwmOsfr6Bws

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Simon D. Schweitzer, Satz ID ICAAMtLruzsIRENAkwmOsfr6Bws <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAMtLruzsIRENAkwmOsfr6Bws>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAMtLruzsIRENAkwmOsfr6Bws, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)