Satz ID ICAANJRvWBORd0s3pQQRb3QbS6o




    Einleitung des Hymnus

    Einleitung des Hymnus
     
     

     
     

    verb
    de
    Worte sprechen, zu zitieren (als Verbform)

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Wort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP

    title
    de
    Priester des Month, des Herrn von Theben

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de
    Gerechtfertigter (der selige Tote)

    (unspecified)
    N.m:sg
en
[Words to be spoken by the Prophet of Mon]tu, Lord of Thebes, Nes(pa)qashuty.
Autor:innen: Erhart Graefe; unter Mitarbeit von: Peter Dils, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: 03.02.2020, letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: ICAANJRvWBORd0s3pQQRb3QbS6o
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAANJRvWBORd0s3pQQRb3QbS6o

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICAANJRvWBORd0s3pQQRb3QbS6o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAANJRvWBORd0s3pQQRb3QbS6o>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAANJRvWBORd0s3pQQRb3QbS6o, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)