Satz ID ICAANSouCrtBcUUkgkYE3cOhOWA
4
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Sohn
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
4,5Q
⸢⸮___?⸣
(unedited)
(infl. unspecified)
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
preposition
wie
(unspecified)
PREP
⸮zꜣ?-[___]
(unspecified)
(infl. unspecified)
5
verb_3-inf
überqueren
SC.act.ngem.2sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
substantive_fem
Himmel
(unspecified)
N.f:sg
2Q
6
personal_pronoun
[Suffix Pron.sg.3.f.]
(unspecified)
-3sg.f
substantive_fem
Sache
(unspecified)
N.f:sg
particle
[Negationswort]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
stehen
SC.act.ngem.nom.subj_Neg.n
V\tam.act
substantive_masc
Feind
Noun.sg.stpr.2sgm
N.m:sg:stpr
7
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Your son(?) [… ...] Horus, like the son [of …] when you traverse the sky […] things, without your enemies being able(?) to arise.
Autor:innen:
Erhart Graefe;
unter Mitarbeit von:
Peter Dils,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: 04.02.2020,
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
ICAANSouCrtBcUUkgkYE3cOhOWA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAANSouCrtBcUUkgkYE3cOhOWA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Erhart Graefe, unter Mitarbeit von Peter Dils, Daniel A. Werning, Satz ID ICAANSouCrtBcUUkgkYE3cOhOWA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAANSouCrtBcUUkgkYE3cOhOWA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAANSouCrtBcUUkgkYE3cOhOWA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.