Satz ID ICAANaRTpOZZLE3MvwkfSrXUDo4



    verb_2-lit
    de wehklagen

    (unspecified)
    V

    substantive
    de zweimal (Betonung vor allem beim Imperativ)

    (unspecified)
    N

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel sg.f.]

    (unspecified)
    art:f.sg

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de betreten (?)

    PsP.3sgf
    V\res-3sg.f





     
     

     
     

de Weh, weh, der Himmel ist bedeckt (?),

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.02.2020)

Persistente ID: ICAANaRTpOZZLE3MvwkfSrXUDo4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAANaRTpOZZLE3MvwkfSrXUDo4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Lutz Popko, Billy Böhm, Satz ID ICAANaRTpOZZLE3MvwkfSrXUDo4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAANaRTpOZZLE3MvwkfSrXUDo4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAANaRTpOZZLE3MvwkfSrXUDo4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)