Identifiant de phrase ICAANknXq99SfkAXni0Mu1QjB5w




    substantive_fem
    de
    [Material]

    (unspecified)
    N.f:sg


    substantive_masc
    de
    [ein großer Krug]

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    Aai

    (unspecified)
    NUM.card


    substantive_masc
    de
    Waschgerät

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    Aai

    (unspecified)
    NUM.card
de
Gefäße aus sḫp.t-Material: šꜣm.w-Krüge: 1000; Waschgeräte: 1000
Auteur(s): Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: 05.02.2020, dernières modifications: 13.09.2022)

Identifiant permanent: ICAANknXq99SfkAXni0Mu1QjB5w
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAANknXq99SfkAXni0Mu1QjB5w

Citer en tant que:

(Citation complète)
Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICAANknXq99SfkAXni0Mu1QjB5w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAANknXq99SfkAXni0Mu1QjB5w>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAANknXq99SfkAXni0Mu1QjB5w, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)