Satz ID ICAARb6oxCGmeUI5tRnYfcuQZtw
Man solle dieses Dekret [auf eine Stele aus hartem Stein] gravieren, [in] der Schrift [der Hieroglyphen, in der Briefschrift und in der Schrift der] Griechen.
Kommentare
-
Siehe für die Ergänzung Sethe, Urk. II, 230, 3-4 und v.a. von Recklinghausen, Philensis-Dekrete, 99. Durch die anderen Dekrete (u.a. Alexandriadekret: Thissen/Altenmüller/El-Masry, Synodalekret, 146 f.; Kanopusdekret: Urk. II, 154, 3; Rosettana: Urk. II, 197, 9) sind die Parallelen breit bezeugt; die Ergänzung hier lehnt sich jedoch an die Rosettana an.
Persistente ID:
ICAARb6oxCGmeUI5tRnYfcuQZtw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARb6oxCGmeUI5tRnYfcuQZtw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Ralph Birk, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID ICAARb6oxCGmeUI5tRnYfcuQZtw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARb6oxCGmeUI5tRnYfcuQZtw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAARb6oxCGmeUI5tRnYfcuQZtw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.