Satz ID ICAAU5cIHmZIQ0Q4vOmUPTTcInI






    2
     
     

     
     

    interjection
    de oh!

    (unspecified)
    INTJ

    gods_name
    de Löwe

    (unspecified)
    DIVN

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Blume

    (unspecified)
    N.m:sg

en 〈Recitation:〉 O Lion-god, Heresenes is the wnb-flower;

Autor:innen: Kenneth Griffin; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 22.02.2020, letzte Änderung: 05.10.2022)

Persistente ID: ICAAU5cIHmZIQ0Q4vOmUPTTcInI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAU5cIHmZIQ0Q4vOmUPTTcInI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Kenneth Griffin, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICAAU5cIHmZIQ0Q4vOmUPTTcInI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAU5cIHmZIQ0Q4vOmUPTTcInI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICAAU5cIHmZIQ0Q4vOmUPTTcInI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)